拉美 : 拉丁美洲媒介图书馆
Averroès : la médiathèque France-Maghreb
语言和文化差别
世界一体化和可持续发展
世界民族和文化
语义学,文化,交流
视听档案,视听材料研究项目是由彼得斯德汀尔教授和他的语言和新媒体研究团队(缩写: ESCOM) ,巴黎人文科学研究院(缩写: FMSH) 的组成部分,于 2001 年创建。
收集, 整理,描述,编辑,出版,传播和保护视听材料的社会财富,已经成为现今法国和欧洲社会文化和科研领域的一个要素。
此项目的主要帮助是它创建的网站主页以及它所提供的视听资料。这些网上的资料是多语种互动的,主要是专业问题的讨论,以及它的过去和未来发展趋势。主要参与人员就是在各种人文和社科领域(如考古学,人类学,社会学,心理学,经济学,法律,政治学,语言学,艺术和文学领域,建筑学及其衍生领域,哲学,宗教等)工作的研究者,专家和艺术家等。
此项目的一个特殊的财富是由国际作家组织名叫 1423 提供的。它是由世界上 72 个国家的作家组成,每个月还以几十个的速度增长着。这个组织的大部分成员都在他们国家有影响力的机构工作,由此能有力保证此项目在收集视听材料方面真正的国际性。
每天都有越来越多的来自世界各地的重要的人和机构询问此项目,组织的大门到 2008 年一月份为止,已经接待了来自 121 个国家的访问者。组织所能提供的:
1. 它的庞大的国际录像收藏到 2008 年六月总计有 5298 小时。其中包括采访,报道,课程和讲学,文献资料以及一些艺术现场录像和日常生活的纪录。
2. 视听教育网络从不同语言和文化角度致力于世界文化遗产领域,全球一体化和可持续发展以及现代媒体都时其背景。
3. 多媒体图书馆有各种视听来源,以满足公共专业人士的需要。
4. 教育学图书馆以满足普通教育(中级和高等学校)和非普通教育(文化科学领域教育,文化对话和跨文化交流等)。
5. 双语图书馆是让母语不是法语(或者法语不够强)的使用者也能明白理解录像内容。
6. 网页上的超媒体百科全书按照视听标题的法典进行分类查询。
7. 多语言录像词汇,按照语言,地区和历史阶段的名称等不同视听标题分类。