Fermer la fenêtre

Aboubakr CHRAÏBI : « En dire plus ou en dire moins : traduire les Mille et une nuits »
En dire plus ou en dire moins : traduire les Mille et une nuits (37:59)

Description :
Dans le cadre des Treizièmes rencontres d’Aubrac de 2008, tenues sous le thème « DIRE l’INTERDIT dans les contes, nouvelles, poèmes, chansons, films », Aboubakr Chraibi apporte une explication nouvelle de l’œuvre d’amplification et d’addition érotiques qui caractérise la traduction des Mille et nuits que signe Joseph-Charles Mardrus (1868 - 1949), contemporain et ami de Gide. Confrontant la version de Mardrus à celles plus sobres d’Antoine Galland, ou de Miguel et Bencheikh, l’intervenant conclut que cette amplification érotique projetée sur la littérature et la culture orientales aurait servi en réalité à l’auteur de subterfuge pour dire la révolution culturelle qui était en train de se préparer à la fin du XIXe en France, et qui n’est pas sans rappeler la révolution des mœurs qui a touché Bagdad mille ans plus tôt.
Aboubakr Chraïbi, né au Maroc, est sous-directeur associé à la chaire de langue et littérature arabes au Collège de France; maître de conférences à l'Université de Tours. Il est l’un des meilleurs spécialistes des Milles eu une nuits.

Intervenant(s) :
. Aboubakr CHRAIBI - INALCO- Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Paris, France, Département études arabes - Maître de conférences (HDR)

Aboubakr CHRAÏBI, est né en 1962 à Fez au Maroc.
Il a commencé par entreprendre aux côtés d’André Miquel au Collège de France un travail de comparaison des sources des Mille et une nuits auxquelles il a consacré de très nombreuses publications. À l’occasion du tricentenaire de la traduction de Galland, il a proposé à la BNF un important colloque international : Mille et une nuits en partage. Il est actuellement Maître de conférences (HDR) en langue et littérature arabes médiévales à l’INALCO, Paris.
Il est membre de plusieurs équipes de recherche : Société Asiatique, Centre de Recherche Moyen-Orient et Méditerranée, EAD 4091, INALCO, American Comparative Literature Association, Union Européenne des Arabisants et Islamisants.
Il se consacre à l’écriture de livres, d’articles, à la création d’un site internet, à l’organisation de colloques, de conférences

Livres publiés :
2008 : Les Mille et une nuits, Histoire du texte et Classification des contes, L’Harmattan, Col. Critiques Littéraires, Paris.
2007 : Dir., Classer les récits. Théories et pratiques, L’Harmattan, Col. Critiques Littéraires, Paris, 459 p.
2005 : Nouvelle édition, dir., en collaboration avec Guy Basset, Frédéric Bauden, Claude Bremond et Ulrich Marzolph, Les Mille et un contes, récits et légendes arabes de René Basset, 2 vol., Corti, Paris.
2004 : Dir., Mille et une nuits en partage, Sindbad-Actes Sud, Paris, 526 p.
2004 : Nouvelle édition, en collaboration avec Jean-Paul Sermain, Les Mille et une nuits, trad. Antoine Galland, Garnier-Flammarion, 3 vol., Paris.







Dernière mise à jour le 08/09/2009
All rights reserved © ESCoM 2009
Aide - Plan du site - Contact - Mentions légales -
http://www.archivesaudiovisuelles.fr